-
お礼の手紙》感謝のことば・心に響く文例集
お礼の手紙・お礼状のページ。お世話になった先生へのお礼、実習やインターンシップのお礼、会社や仕事で上司や取引先にお世話になったお礼、食事のお礼、お中元・お歳暮をはじめ贈り物を頂いたお礼、お見舞いのお礼、結婚に関するお礼、 […] -
お悔やみの言葉 例文》相手やシーン別に文例を紹介
お悔やみの言葉の例文のページ。お通夜・葬式葬儀の受付や遺族にかけるお悔やみの言葉をはじめ、親戚の訃報や友人の親族の訃報を受けたときのお悔やみの言葉、会社の同僚や上司へのお悔やみの言葉など相手やシーン別の文例を紹介します。 […] -
お礼の手紙の書き方 親戚》例文・堅苦しくないお礼状とお礼の言葉
お礼の手紙の書き方・親戚への手紙の例文ページ。 親戚のおじさん(伯父さん叔父さん)、おばさん(伯母さん叔母さん)への堅苦しくないお礼状とお礼の言葉を紹介します。 ごく一般的な「お小遣いをもらったお礼の手紙」をはじめ、入学 […] -
お世話になった人へのお礼の手紙の書き方・例文・上司ほか
お世話になった人へのお礼の手紙の書き方の例文ページ。(定年退職や転職などの理由で)退職する上司へのお礼の手紙や、自分が退職する際にこれまでお世話になった上司に出すお礼の手紙をはじめ、仕事上でお世話になった人へのお礼の手紙 […] -
Manners of Funeral. In this page we are explaining the flow of ceremony of the funeral. Let’s study the manners and etiquette of funeral with us.
What is the Funeral?In Japan, as a ceremony of farewell to the dead person, visil and funeral will be held. Mo […] -
Manners of ”Ochugen”. The Ochugen is midyear present. When should we present it? We are explaining the time and budget.
What is Ochugen?The Chugen (or Ochugen) is midyear present.In Japan, there is a custom of presenting the gift […] -
Manners of “Oseibo”. The Oseibo is year-end present. When should we present it? We are explaining the time and budget.
What is the Oseibo?The Seibo (or Oseibo) is year-end gift. I n Japan, there is a custom of presenting the gift […] -
The omiai(meeting with a view of marriage) is one of the chance that men and women who are contemplating marriage meet.
The Omiai (or Miai) means matchmaking ceremony that match the man and woman to marriage.There are many manners […] -
The yuinou (Betrothal presents) is a ceremony of the match of both houses where the marriage is decided .
What is the Yuinou?The yuinou (Betrothal presents) is a ceremony of the match of both houses where the marriag […] -
Wedding. The wedding and the wedding reception are different things.
The wedding and the wedding reception.”The wedding” and “the wedding reception” are different things.Only a re […]